Bienvenue dans mon chez-moi virtuel, un petit blog sans autre importance que celle des mots... Poésie classique, japonaise, libre ou en prose, toute ma passion pour l'écriture s'y retrouve ! Poésie, quand tu nous tiens !
Blackbird on a wire in a windy matinée old-fashionned crooner Traduction : Merle sur un fil par un matin venteux crooner démodé
Lire la suiteTagundnachtgleiche mondlose Nacht an des Meer - mit dir für immer ich kann mich nicht errinern an den Geschmack dieses Glück Traduction : Equinoxe nuit sans lune en bord de mer - avec toi à jamais je ne peux me souvenir du goût de ce bonheur
Lire la suite